|
gangway #13 - September 1999 |
|
We started editing this issue in Linz, Austria, coinciding with the Ars Electronica festival, and published it later in Sydney. There's only one thing the majority of our contributors share: they write in languages other than their own. See for yourself. Sydney, 15 September 1999 |
wir begannen diese Ausgabe in Linz, zur Eröffnung der Ars Electronica, und veröffentlichen sie etwas später in Sydney. Beiträger in Zweitsprachen aus Indien bis zu der Ukraine definieren wieder einmal ein weitgespanntes literarisches Feld. Sydney, 15. September 1999 |
|
T.O.C./Inhalt |
|
Counter: 3099 |
|
|
||
|
Anant Kumar
Anant wurde 1969 in Indien geboren und lebt in
Kassel, Deutschland, wo er in erster Linie über die
Ausländerproblematik schreibt. Modern
Times |
|
Billy
Marshall-Stoneking Born in Orlando, Florida, in
1947; came 1972 to Australia. Much of his work has been
influenced by tribal Aboriginal people. Ventriloquist
and other poems |
|
Marianne
Gaponenko Marianne was born in Odessa/Ukraine
(Black Sea) in 1981 and lived for three years in Bulgaria.
She studies German. Odessa |
|
Martina
Pfeiler Martina studiert Englisch an der Uni
Graz und in London. My
first poems |
|
Ingeborg
Bachmann Über Österreichs grosse
Dichterin braucht wohl nichts mehr gesagt werden. Die
Übersetzung ist von Angelika Fremd.
The
Game is Over / Das Spiel ist
aus |
|
Ines
Windheuser Geboren 1978 in Düsseldorf,
lebte in London und hofft nun auf einen
Amerikanistik-Studienplatz in Berlin. Life
on Stage |
|
Bernhard
Kainerstorfer Born 1965 in Upper Austria,
Bernhard has won awards for his two books and teaches Music.
Yellow
Rose Bloom (for
Cj) |
|
Christina
Conrad Born in New Zealand in 1942, Poet,
playwright and 'outsider' artist. Stoneking says: '...she is
bardic.' Poems
for Stoneking |
|
Frederic
Tybery Bilder Galerie eines Grazer
Künstlers. Alles
/ Everything |
Home | Info | Contact | Editorial | Contents [frames] | Contents [noframes] | Search | News | Reviews | Letters | Feedback | Archive | gangan